求伯中公傳的翻譯

2019-06-15 15:09發(fā)布

觀我,名子尚,試名觀。臨川吳文正公更字之曰伯中。幼警敏嗜學(xué),不以食息廢,口不絕吟諷,精思妙契,至忘寒暑。幼時(shí),大父莊山藏書萬卷,竊讀殆遍,大父久而方覺已,甚奇之。受學(xué)于季大父主靜公。公善誘導(dǎo),居嘗舉所...

觀我,名子尚,試名觀。臨川吳文正公更字之曰伯中。幼警敏嗜學(xué),不以食息廢,口不絕吟諷,精思妙契,至忘寒暑。幼時(shí),大父莊山藏書萬卷,竊讀殆遍,大父久而方覺已,甚奇之。受學(xué)于季大父主靜公。公善誘導(dǎo),居嘗舉所見宋儒諸老,宿德儀型,嘉言善行,令人竦然。伯中益自刻苦。父萬安公,清曠不仕,家僅給無余。獨(dú)處一室,隘甚,人不能堪。晨起供灑掃,園疏廚灶之下,書冊(cè)不離手。簟瓢飲,炊菽數(shù)邊,且啖且讀,未嘗知味。天文、地理、兵刑、歷律,靡不精究

1條回答
少女情懷總是夢(mèng)
2樓-- · 2019-06-15 15:36

譯文:

看我,叫你還,考試名稱看。臨川昊文正公改名字叫伯中。自幼機(jī)敏好學(xué),不以吃息廢,口不斷吟誦,神思妙契,到忘記寒暑。小時(shí)候,祖父莊山藏書萬卷,我讀幾乎遍,祖父很久才發(fā)覺已經(jīng),很奇妙的。學(xué)習(xí)在季大父主靜公。你善于誘導(dǎo),在曾經(jīng)舉所見宋儒家諸老,在德儀型,善言善行,讓人肅然。伯中更加刻苦。父親萬安公,清曠不在,家里只給無余。獨(dú)自一人住在一個(gè)房子,狹窄嚴(yán)重,人不能忍受。早晨起來供灑掃,園疏廚灶的下,本書不離手。簟瓢飲,煮豆幾邊,一邊吃一邊讀,不知道味道。天文、地理、兵刑、歷律,沒有不精通

查看更多

一周熱門 更多>

相關(guān)問答