操作成功
當前位置:hellokid > 兒童英語 > 兒童英語口語 > 經(jīng)典兒童英語口語對話(1)>

經(jīng)典兒童英語口語對話(1)

來源:Hellokid在線英語2020-05-11 19:44:34

  經(jīng)典兒童英語口語對話一:

    LARRY: I really appreciate your driving me around.

  CONRAD: It's no problem.

  I have time today, and I think it's important that you find a good place.

  LARRY: It would be hard for just me to do it. I don't know the city at all.

  CONRAD: So what do you see in there?

  LARRY: This one sounds good. "Efficiency with view of the lake."

  Utilities and parking included. Newly remodeled kitchen. $470.

  CONRAD: Can you afford that much?

  LARRY: No, I guess not. But that's what I want, isn't it? An efficiency.

  CONRAD: Yes, an efficiency is a small apartment.

  Usually one large room and a small bathroom.

  There is often a small kitchen too. So it's good for one person.

  LARRY: How about this one?

  "Downtown efficiency. Furnished..." What does furnished mean?

  CONRAD: That means the apartment has furniture in it.

  LARRY: That's good.

  CONRAD: Sometimes it's good, sometimes it's bad. You have to like the furniture.

  LARRY: "Furnished. Parking included. $400."

  CONRAD: It's still pretty expensive.

  LARRY: Yes, but it's downtown. I would like to take look at this one.

  CONRAD: Alright. What's the phone number?

  LARRY: 256-7797.

  CONRAD: Got it. What else do you see?

  LARRY: This one. "Two male grad students seeking roommate."

  Must be quiet. Comfortable downtown apartment."

  Does this mean I have to share a room with them?

  CONRAD: No. It probably means they have a large apartment.

  Probably a living room, kitchen and three bedrooms.

  They need someone for the empty bedroom.

  LARRY: That sounds alright.

  CONRAD: Yes, it might be an advantage for you. You are a foreigner, after all.

  If they're alright roommates, you could learn a lot from them.

  LARRY: Here's the number, 256-4367.

  CONRAD: Got it.

  Let's call these two and see if we can make appointments to see the apartments.

  LARRY: Sounds good to me. I really appreciate your help on this.

  CONRAD: Don't mention it, Larry. What are friends for anyway?

  經(jīng)典兒童英語口語對話一:

  賴瑞:我真的很感謝你開車帶我繞一繞。

  康若德:沒關(guān)系的。

  我今天有時間,我也認為你能找到一個好地方住是很重要的。

  賴瑞:我自己來做的話會比較難。我對這個城市并不了解。

  康若德:那你看到了些什么?

  賴瑞:這一個聽起來不錯。套房且有湖的景觀。

  水電及停車都包含在內(nèi),新裝潢過的廚房,四百七十美元。

  康若德:你能負擔得起嗎?

  賴瑞:不,我想不行。但那就是我要的,是吧?一間“套房”。

  康若德:對,套房的意思是一間小的公寓。

  通常是一間大的房間和一間小的浴室。

  往往還有一間小廚房,所以一個人住是不錯的。

  賴瑞:這一個怎么樣?

  “市中心套房,含家具...”,“含家具”是什么意思?

  康若德:那間公寓是含家具的。

  賴瑞:很好。

  康若德:有的時候是不錯的,有時是不好的。你必須喜歡那些家具。

  賴瑞:“含家具,含停車位,四百美元。”

  康若德:但還是蠻貴的。

  賴瑞:是呀,但是在市中心。我想去看一看這一間。

  康若德:好的,電話號碼是幾號?

  賴瑞:256-7797。

  康若德:記下來了,你還看到什么?

  賴瑞:這一個。“兩個男研究生在找室友。

  必須要安靜。在市中心舒適的公寓。”

  這個意思是我需要跟他們共用一間房嗎?

  康若德:不是,大概意思是他們有一套大的公寓。

  大概是一個客廳,廚房和三間臥室。

  他們需要一個人去分擔另一間空房。

  賴瑞:聽起來還不錯。

  康若德:是的,這對你來說或許是有益的。到底你是一個外國人。

  如果他們是還不錯的室友,你還可以從他們那里學到一點東西。

  賴瑞:號碼是:256-4367。

  康若德:寫下來了。

  那我們趕快打電話給這兩間,然后我們可以安排時間去看。

  賴瑞:聽起來不錯,我真的很感謝你的幫忙。

  康若德:不用客氣,賴瑞。朋友是用來做什么的?

 

經(jīng)典兒童英語口語對話二:

 NICK: Excuse me.


  ALICE: Yeah?


  NICK: I've never used this place before.


  Can you give me some idea what I need to do?


  ALICE: You just put quarters in the machines. It's easy.


  NICK: Yes, but... well...


  ALICE: What?


  NICK: How do I use the machines?


  ALICE: What do you mean?


  These are the washing machines. Those big things over there are the dryers.


  NICK: I see. Do the machines have soap in them?


  ALICE: No, of course not. You have to put soap in. Did you bring your soap?


  NICK: No. I don't have soap.


  ALICE: Well, you can buy some from that vending machine over there.


  NICK: Thanks.


  NICK: Okay. I have my soap.


  ALICE: My God! You really bought a lot. Why do you need so much?


  NICK: I don't know. I want my clothes to be clean.


  ALICE: But you can't use so much.


  The machine won't be able to rinse the soap out.


  NICK: Oh. I guess I didn't know. I have never washed clothes before.


  ALICE: What? Did you say you never washed clothes before?


  NICK: Yes.


  ALICE: In your life? Are you kidding? Never?


  NICK: No. Never.


  ALICE: I can't believe it. How can that be? How old are you?


  NICK: I'm nineteen.


  ALICE: But how can you live nineteen years without ever washing clothes?


  NICK: My mother always did it.


  ALICE: Yes, my mother washed my clothes too.


  But when I was twelve, I started to wash clothes myself.


  NICK: I know about this fact.


  American children are more independent. They do more for themselves.


  But I am from Taiwan. In Taiwan, children must study very hard.


  So the mother does everything for the kids.


  The mother wants her kids to get very good grades at school.


  So I've never washed clothes before. You shouldn't laugh at me for it.


  ALICE: I'm not laughing at you. But let me ask you something?


  NICK: What?


  ALICE: How are you going to survive here?


  I mean, if you can't do anything for yourself.


  If you can't cook, if you can't wash clothes, if you can't clean house.


  How can you live on your own?


  NICK: I don't know. It's hard. But I have to learn.


  ALICE: Well, I'll help you learn how to use these machines.


  NICK: Thanks. My name's Nick.


  ALICE: I'm Alice. I guess I'll have to be your mother for today.


  NICK: Thanks, Mom. Thanks.

經(jīng)典兒童英語口語對話二:

  尼克:對不起。


  艾麗斯:怎么了?


  尼克:我從來沒有來過這個地方。


  你能給我一點建議我應該怎么做?


  艾麗斯:你只要把兩毛五分的硬幣投到機器里。很簡單。


  尼克:對,但是……嗯……


  艾麗斯:什么?


  尼克:但我要如何使用這機器呢?


  艾麗斯:你的意思是什么?


  這些是洗衣機。那些大家伙是干衣機。


  尼克:我知道了,機器里有肥皂嗎?


  艾麗斯:沒有,當然沒有。你要加肥皂進去,你有帶肥皂來嗎?


  尼克:沒有,我沒有帶肥皂。


  艾麗斯:嗯,你可以到那邊的販賣機去買。


  尼克:謝謝你。


  尼克:好了,我有肥皂了。


  艾麗斯:我的天!你真的買了很多。你為什么需要那么多?


  尼克:我不知道,我要我的衣服很干凈。


  艾麗斯:但你不能用那么多。


  洗衣機沒辦法沖掉那么多的肥皂。


  尼克:喔,我是不知道呀。我從來沒有洗過衣服。


  艾麗斯:什么?你說你從來沒有洗過衣服?


  尼克:對呀。


  艾麗斯:在你一生中?你在開我玩笑吧?從來沒有?


  尼克:沒有。從來沒有。


  艾麗斯:我沒法相信。那怎么可能?你幾歲了?


  尼克:我十九歲。


  艾麗斯:但為什么你活了十九年卻從沒有洗過衣服呢?


  尼克:都是我媽幫我洗。


  艾麗斯:是呀,我媽也幫我洗衣服。


  但我十二歲的時候,我開始自己洗衣服。


  尼克:我知道這個事實。


  美國的孩子比較獨立。他們自己做很多事情。


  但我是從臺灣來的。在臺灣,孩子們必須很努力念書。


  所以母親就幫孩子做全部的事情。


  母親希望她的孩子在學校拿到很好的成績。


  所以我才從沒有洗過衣服,你不應該笑我。


  艾麗斯:我沒有笑你,但讓我問你一件事?


  尼克:是什么?


  艾麗斯:那你要如何在這兒生存,


  我的意思是,如果你沒辦法自己做任何事。


  你如果不能煮東西吃,不會洗衣服,不會整理房子。


  你要如何自己一個人生活?


  尼克:我不知道,是很難,但我一定要學。


  艾麗斯:嗯,我會教你如何使用這些機器。


  尼克:謝謝你,我叫做尼克。


  艾麗斯:我是艾麗斯,我想今天我就當你媽好了。


  尼克:謝謝你,媽。謝謝。


  想知道更多關(guān)于兒童英語口語的信息請關(guān)注hellokid官網(wǎng)vd83.com,查看兒童英語口語版塊,每日都會更新哦
  

 

(責任編輯:hellokid)

聲明

Hellokid英語官網(wǎng)(vd83.com)所涉及的任何資料(包括但不限于文字、圖片、音頻、視頻、版面設(shè)計)均受到《中華人民共和國著作權(quán)法》等法律法規(guī)保護。上述材料未經(jīng)許可,不得擅自進行使用(復制、修改、轉(zhuǎn)載等)。如需轉(zhuǎn)載,必須取得Hellokid英語的合法授權(quán)。如果已受本網(wǎng)授權(quán)使用,應在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:Hellokid英語/Hellokid英語官網(wǎng)”。對于違反上述規(guī)定侵犯本網(wǎng)站知識產(chǎn)權(quán)等合法權(quán)益的行為,Hellokid英語將依法追究其法律責任。

相關(guān)文章

猜你喜歡

活動推薦

恭喜!hellokid榮膺“3·15誠信示范企業(yè)”

恭喜!hellokid榮膺“3·15誠信

近日,hellokid在線少兒英語榮獲企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家理事會聯(lián)合評比的315誠信示范企業(yè)榮譽表彰。 企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家...